ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
جدیداً بحث نام صحیح اورمیه یا ارومیه نقل محافل شده
این مطلب رو خیلی خیلی وقت پیش نوشته ام.
فکر میکنم اوایل سال 88 بود
این یکی از دلایل نامگذاری اورمیه یه شکل صحیح است و البته دلایل دیگری نیز وجود داره طبیعتاً
...
شاید شما هم شنیده باشید این مثل معروف را گفته است: "به
گَمانم؛ گُمان درست است!" همین مسئله در کلمات و عبارات دیگری نیز صدق می
کند، مثل آن دوستی که در یک تماس تلفنی با ما پرسید: ما بالاخره ندانستیم "تِکاب" درست است یا "تَکاب".
اما در مورد ارومیه یا اورمیه قضیه کمی متفاوت است، چون در اینجا اصل موضوع تفاوت می کند. اسم شهر ما از ترکیب دو کلمه اور+میاه تشکیل شده است. اور یعنی دربرگیرنده و میاه یعنی آب، مثل اورشلیم که یعنی محل سلام. اورمیه نیز به معنای محل فراوانی آب معنا شده است.
در اصل این کلمه یک کلمه سریانی است که در زبان ترکی امروز رایج شده
است؛ چنان که وقتی پرسیده می شود: "هارالی سان؟" می گویند: "اورمیه لی" و
شاید بتوان قاطعانه گفت که محال است کسی بگوید: "ارومیه لی".
حتی این احتمال نیز وجود دارد که از یک فارسی زبان نیز بپرسید و همین جواب را بشنوید که بگوید: "اهل اورمیه هستم" اما این هم گفتنی است که ما دو زبان داریم؛ یکی زبان معیار و دیگری زبان محاوره ای. زبان معیار با توجه به معیارهایی که توسط فرهنگستان زبان فارسی تدوین و ارائه می شود، به عموم معرفی شده است.
ما معنای واقعی نام شهرمان را نیک می دانیم و به افکار
عمومی جامعه که نام صحیح شهر را می دانند، ادای احترام کرده و تا جایی که می توانیم
می نویسیم "اورمیه"
اما وقتی که مجبوریم مطابق زبان معیار بنویسیم!! (چون
اجبار است!!) تا این کلمه شبهه حتی قومیتی!!!! پیدا نکند، در نشریات استانی و محلیُ می
نویسیم "ارومیه". از فرمانداری محترم شهرمان نیز ممنونیم که پس از سالها نام فرمانداری
اورمیه را به فرمانداری ارومیه تغییر داد تا بدین وسیله تشویش اذهان
عمومی صورت نگیرد و زبان معیار را رعایت کرده باشند!!!!!!!!
عجب بحثی
اما فکرکنم ارومیه درست باشه !
بودن یا نبودن مسئله این است.
سلام خانیم عبدی، دوستوموزا دئیین نه تِکاب دوز دور نه ده تَکاب. پهلوی دن قاباق کیتابلارا، سندلره و خریطه لره باخساز هامی سیندا «تیکان تپه» یازیلیب و بو شهرین اصیل و تاریخی آدی دیر. نمونه اوچون ده سازمان جغرافیایی نیروهای مسلحین کتابینا و علی خان والی نین فوتو شکیل لرینه باخا بیلرسیز.
آما اورمیه نین آدینا گؤره بیلمَک ایسته سَک یوزلرجه سند اَلده وار. یازیب سیز: «در اصل این کلمه یک کلمه سریانی است» اصلا بئله دئییل و اورشلیم دن هئچ ایلگی سی یوخدور. باخین بو آد التصاقی زبان، آراتتا لاردان ـ سومرلردن و... قالان بیر آددیر. بوندان ساوای، «علامه محمد حسین طباطبایی» ده تفسیر المیزان جلد 13 صحیفه ... یازیر خضر نبی نین آدی اورمییا اولوموش. بو کیتابی دا آلیب باخا بیلرسیز «و» «ر» دان اؤنجه گلیب. داها بو آرادا هویتی مساله لره نه دیر من قالیرام. اولمایا علامه طباطبایی ده یالان دئییب! داها کیمی قبول ائده جه ییک بیلمیرم! حمد اولسون آللاها بو آد یئرینه ده دوشوب، باخین بیر نئچه اداره، شرکت، مغازا، سایت و .... یازیر «اورمیه» حتی شهرداری نین ده بنر لرینه فیکیر وئرسز، گاهدان یازیلیر «اورمیه»
اورمیه نین آدینا گؤره 86 جی ایلدن دفعه لرله موختلیف نشریه لرده، اولدوزدا، یاشایش دا آغری دا اؤز بورجوم بیلیب سند گتیررک یازمیشام. سانکی هر یئرده هر یاندا بو ایشی گؤروب مسئولارین قولاغینا چاتدیرمالییق. بلوقومدا اورمیه نین آدینا بوتون بیر یازی وار. واختیز اولسا بویوروب باخا بیلرسیز. آچیق آیدین بو قونو ایضاح اولوب.
ساغ قالین ـ شاد یاشایین
سلام
دقت وئردیک اییز اوچون چوخ تشککور ائلیرم
سیز دیین لرده دوزدو
بو قونودا دلیل لر چوخدو
من دییین دلیل اولارین بیری دیر
سلام آبجی ... خوبی؟ خوشی؟ چیکارا میکنی؟؟؟
ولی اینروزا زیاد روبراه نیستم... شرمندم ...

میدونم بی وفا شدم ...
راستی...اونروز تولد عسل بود ... جات خالی بود ...
هراز چندی یادی هم از ما بکن ... ثواب داره ...
موفق باشی و خوشبخت ...
سلام اخوی برادر
به به
یادی از فقیر فقرا نمودید
سرفراز نمودید
عسل جان رو بوسه ای مهمان کنید از جانب این عمه بی وفا
زنده باشه ایشالا زیر سایه پدر و مادر مهربانش
اورمیـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــه آدینا بیزیم شهرده هامی اورمیه دئییر!
سلام لار . نظرلری اوخودوم . من آیین شایینینان تماما همفیکیریم . اورمیه دن سونرا گرک بیلک کی نیه خاطیر گرک یازاق آذربایجان و یازمیاق آزربایجان . هئچ کس بو سوالا جاواب ورمیر .